“se va a acabar, se va a acabar la dictadura militar”

-maría flores-----------------------------------------------------------------------------------------------"àvoir lieu"-montevideo-2006-2007-

"àvoir lieu" est un travail composé de deux séries de 9 photos prises au sténopé à montevideo, uruguay, 4 vidéos mono bande sans son en boucle (qui durent le temps qui aurais fallu de pose pour les prendre au sténopé) prises à montevideo, buenos aires et washington, un livre qui contient quelques uns de ces sténopés et autres sténopés couleurs (film et polaroïd), ainsi qu'une bande son avec les phrases écrites sous les photos dans ce site. dans l'installation les phrases et les photos ne sont donc pas montrés en relation directe comme dans ce site.
le texte n'est ni une explication ni une information précise mais il est en lien direct avec un événement qui eut lieu dans le lieu… justement. la différence entre ces deux séries se trouve dans la qualité de l'événement retenu. pour l'une ce sont des événements qui appartiennent au trésor/mémoire/connaissance d'une grande quantité d'uruguayens et pour l'autre des événements liés à une histoire personnelle ou familiale (une chose n'exclut pas l'autre).
avec ce travail j'essaye de parler de l'histoire, du souvenir, de l'oubli. le visible et le caché, ce que l'on voit et ce que l'on oublie ou ignore. du permanent et de l'éphémère, du temporaire. du temps et du lieu. du hic et du nunc comme de l'ailleurs. ce qui est là et ce qui ne l'est plus, ce qui a été et est toujours. tant dans le monde comme dans nos remembrances. in/évoquer par les ombres, les cicatrices, voir les stigmates. le (non)lieu comme témoin, des fois muet des fois menteur.

« to have place » is a work that consist in two series of 9 photos taken with a pinhole camera in montevideo, uruguay, 4 videos without sound (taken as much time that it would be necessary to take them with the pinhole), a book which contains some of these pinholes and other colour pinholes (film and polaroid), as well as a sound with the sentences written under the photos in this site.
the text is neither an explanation nor a precise information about the place, but it is in direct link with an event which took place in the place. the difference between these two series is in the quality of the chosen event. For one of them there are events which belong to the treasure / memory / knowledge of a big quantity of uruguayan people and for the other one the events are connected to a personal or family story.
with this work i try to speak about the history, the memory, about the forgetting. the visible and the hidden, what we see and what we forget or ignore. about the permanent and the short-lived, the temporary. about time and place. about the hic et nunc as the “somewhere else”. what it is and what it's not any more, what was and what still is. as well in the world as in our remembrances. in/evoke by the shadows, the scars, the stigmas. (non) places as witnesses, sometimes dumb sometimes liars.